新用户首节课免费听

电话咨询课程信息

400 808 1648

点击咨询 或添加QQ号:
1171709798
用最简单的句型应对介绍、形容等口语交流

新用户首节课免费听

  • 今日免费听课名额剩余:10
  • 最新的预订:28分钟之前
  • 当前20位学员正在浏览本课程
电话咨询课程信息

400 808 1648

点击咨询 或添加QQ号:
1171709798

课程简介

Introduction de cours

适合学员:
完成基础语法课程学习的学员,或是通过自学拥有相应基础的学员
课程目标:
  • 1通过视听说三个方面的训练, 引导学员在所学语法的基础上,根据不同场景进行简单准确地口语表达。

  • 2掌握35个常见生活场景中最基础的句型和词汇,并通过听力和会话训练在情景模拟环节中对所学词句活学活用。

  • 3能够用学到的简单知识组成句子和词组,以此应对日常生活中可能遇到的大部分情况。

参考教材

Méthode de références

课程大纲-科学可靠的课程规划安排

Programme de cours - un projet

学习进程

Scientifique et fiable

常见问题

Questions communes

欧那是真人实时上课还是看视频?
欧那法语培训使用国内领先的在线教育平台,实现1位老师和最多8位学生在线互动上课,学习效果不亚于实体学校上课,远远好于看视频学习。
欧那是否提供教材?
欧那提供课程教材,提供汇聚欧那法语名师教研团队3年工作的精美课件供学员使用,欧那法语教研组还在每门课学习之前提供推荐配套法语学习书单,学员可以选择购买。
意外缺课如何补课?
欧那提供自由补课服务,通过欧那法语学员中心补课课表功能,即可便捷的选择相邻的法语班级补课。
遇到疑问如何答疑?
欧那为每个法语班级配备专属助教,帮助学员解决学习过程中遇到的各种问题,其中就包括快速在线答疑服务,遇到任何西语问题都可以通过答疑功能提交,法语老师会在1天内提供专业的解答。
课程顾问老师在线 或咨询 400 808 1648

即将开始的在线法语课

Cours de français en ligne sur le point de commencer

新用户首节课免费试听,预定即可免费听课哦!

关注欧那微信

Suivez Wechat d'Olacio

课程动态Commentaires

Vivian 评价了 法语N1外教情景口语-家庭

2020年09月06日 19:07

进度把握很好, 内容也够多。老师多国语言无障碍切换, 强啊!
JasonFeng 评价了 谈论计划

2020年07月10日 07:34

merci beaucoup
迦基斯 回答:

 bibliothèque.


迦基斯 回答:

conqvis

Eric 回答:

这个句子没有问题哦同学。

陈尧 回答:

同学你好,

这两个句子的否定句分别是:

Je ne lis pas de livres.  (我不看书)

Je ne lis pas de livres à la bibliothèque. (我在图书馆不看书)

以上两句都是绝对否定句,因为都是“不看书”,所以“书”的数量为“0”,故都是绝对否定

12 提问 比例的表达

2020年11月09日 11:12

Eric 回答:

两种形式都有可能,比如:Trois quarts des Français jugent ce poste de dépenses «beaucoup trop lourd».

或者:Les vraquiers et les pétroliers représentent les trois quarts de cette flotte.

陈尧 回答:

准确的说是”过去分词要与自反代词性数配合“

在A1阶段,我们学习到”自反代词要与主语性数一致”,所以在这一阶段,代词式动词的过去分词也可以说是“与主语性数配合”,如你看到的,配合之后的结果是一样的。

但是,代词式动词中的自反代词准确的配合规则是“自反代词要与它的逻辑主语性数一致”,也就是以后会学到更复杂的句子,那么在复杂的句子中,代词式动词的主语很有可能并不是句子的主语,因此自反代词不能和句子的主语性数配合,必须和真正做出这个动作的主语(逻辑主语)性数配合,那么这个时候如果代词式动词是过去分词的形式,过去分词就要与自反代词性数配合,与句子的主语就没关系了。


Je demande à Sophie de se lever tôt.  在这句中,se lever的主语就是Sophie,不是je,所以se与Sophie配合。

Paul demande à Sophie de s'être levée avant 6 heures du matin. 那么在这个句子中,levée 的配合对像是se,se的配合对象是Sophie,所以levée有了阴性的e


希望可以帮到你~~

Nanou 回答:

同学您好,

这个问题没有这么简单哦,需要全面的去了解。

·         什么是【代动词】?【代】=代词: me te se nous vous se

譬如 se laver】,【代词】=se + 【动词】=laver,所以laver quoi】?这里的【se=quoi 作的是直接宾语

·         如果您把 配合 = 主语,il s’est lavé, elle s’est lavée ,那么问题就会出现: elle s’est lavée les mains ou elle s’est lavé les mains ?的选择问题。所以我们需要比较全面的看待这个问题。

首先,法语里面的【唯二】助动词:avoir être。大部分的动词的复合时态都与avoir搭配,粗暴且简单,性数配合=直宾前置;少部分与être 搭配,这类与être配合的动词需要考虑各种情况,是个细心儿的活:

1,              Être + 表语 = 【主语】配合,无视时态 Cette fille est belle, Elle était belle, Elle a été belle.

2,            Être = 被动 = 【主语】配合,无视时态:Les trois filles sont arrêtées, Les trois filles ont été arrêtées.

3,             【代词式动词的复合时态】,也是您提出的问题,就比较考验您的细心程度了,因为,代词式动词有【四种】:作用在自己身上的=自反意义的代词式动词 =【配不配合要看宾语】,总用在双方多是多方身上的=相互意义的代词式动词 =【配不配合要看宾语】,还有【必须配合的】=【绝对意义的代词式动词】和【被动意义的代词式动词】 我给您举几个例子:

【自反意义】je me lave , me=cod, lave quoi ? lave moi-même !

Elle s’est lavée lavé + e 因为selaver的直接宾语

Elle s’est lavé les mains, lavé 不能性数配合,因为直接宾语后置了,laver quoilaver les mains 所以【您这里的问题,为社么不能把它看成和主语配合,会更简单的说法,是不成立的,人家看重的是宾语哦!】

【相互意义】,相互意义也是需要【看脸色】的一个代词式动词,譬如:我们相互打电话了 Nous nous sommes téléphoné,不配合,因为nous=间宾,téléphoner à + qn=nous 。但是,如果我说,咱们大家互相看,你看我,我看你,这是个及物动词regarder,我就得说:Nous (=toutes les filles) nous (cod) sommes regardées (+es)

所以这两种需要【看脸下菜】的代词式动词,还需要您去仔细的体会一下,其他两种就简单粗暴很多了,它们只需要管【主语配合】,譬如 Cette maison s’est vendue cher ! = cette maison a été vendue,房子不能把自个儿给卖了,只能被卖,主语就是动词vendre的直宾,这就是所谓的【被动意义代词式动词】),又譬如:En entendant cette terrible nouvelle, cette dame âgée s’est évanouie (s’est évanoui+e :听到这个可怕的消息后,这个上了年龄的女人晕倒了,s’évanouir =【绝对意义】的代词式动词,没了代词s’ évanouir 不具备任何晕倒的意义,在法语里面,这里会因为代词【se】而改变意义的代词式动词,在中文中成为绝对意义的代词式动词,它和【被动意义】一样,属于在【任何情况下】都需要【与主语配合】的代动词。)

 

希望我的解释能为您解惑,要继续加油啊!


luna 提问 pc版中我预定的课程在哪里?

2020年11月02日 12:21

Eric 回答:

你好,如果找不到,可以和学习群里的班主任联系。

Kejia 回答:

你的回答是没问题的,可以用celui替代le salaire没有问题哦~

Lu 回答:

同学你好,

首先ne...que的句型表达的是“仅仅。。" "只。。”例如: Il n'y a que des filles dans cette classe. 这个班里只有女生。Je ne mange que des fruits. 我只吃水果。如果想表达你说的“不只是”,你说的很棒,可以用ne...pas...que来表达。比如你所举到的例句。


这个句子“la nouvelle technologie ne s'est appliqué que dans..."出现在B1核心课程的第18课第5张幻灯片的标题里。在这一课中,结合上下文我们不难判断,这句话想表达的确实应该是“新的科技不仅仅可以应用在动物界“,并且的确需要给appliqué和主语la technologie进行性数配合。所以这句话可以写成 la nouvelle technologie ne s'est pas appliquée que dans le monde des animaux或la nouvelle technologie n'est pas appliquée que dans le monde des animaux.

为了表达这一含义,还有其他更常见的说法,比如 Cette technologie ne s'est pas appliquée uniquement dans le monde des animaux. Cette technologie est appliquée non seulement dans le monde des animaux.(此时通常会加mais aussi...来表达不仅仅在...还在...跟进补充说明)


另外这句话后面的一个句子也需要可以稍加修改,写为elle(阴性取代上文la technologie)permet à (需要加上这个à 因为动词用法permettre à qn de faire qch ) des millions de couples d'avoir leurs enfants.

希望对你有帮助。

Salutations,

新班级的零基础第一课即将开始,
新学员享免费试听点此听课