法语翻译入门,用什么材料

请问:法语翻译入门,用什么材料?

小那回答

欧那法语认为,预习的目标是对80%的学习内容建立初步印象,并找到关键问题。带着基本的认知去上课,并提出关键问题,能使课程提升50%以上的效果。欧那法语整个预习过程设计持续30分钟,主要有3步:热身5分钟,阅读欧那教材相应预习内容并思考;20分钟针对知识点的专注学习,浏览课本中知识点讲解的部分,每看一个知识点,在欧那学习app上浏览对应视频(约3分钟/个,每课设计关键知识点不超过3个),并完成对应作业。作业正确情况即时显示,可以帮助学员定位问题;整理关键问题5分钟,将自己的关键问题整理、记录在课本专门设计的笔记页中。

网友回答:

日积月累、勤学苦练 学好外语和中文是作一名好翻译的最基本条件,许多人有一种误解,认为到了国外就不用再费力地学习外语啦,外语水平自然而然就会提高啦,其实不然,在国外工作外语环境固然比在国内要好得多,但若不有意识地学习和积累,外语水平也不会提高很多。经常可以看到这样的情景:两位同样在法国使馆工作了3、4年的年轻外交官,刚到法国的时候两人法语水平相差无几,但由于一个勤奋好学,另一个不思进取安于现状,几年的时间使这两个人的外语水平拉开很大的差距。许多人的经验已经充分证明即使在国外工作也不能放弃外语的学习而满足于能应付日常所需,而应当充分利用好国外良好的语言环境力争使自己的综合外语应用能力提高得快一些。

网友回答:

初学的话一定要把法语发音规则记牢,虽然是很麻烦的,但很重要,然后多听,练习语感,齐进法语很快将推出模拟课堂视频教学课程,同学们可通过观看我们的视频教学课程逐步进行自学。只要大家坚持持之以恒,从A1到B2,并非难事

网友回答:

了解个人学习目的!结合个人时间和学习习惯。如果自律性不强建议培训班,可以督促自己的学习。 其实,为了学好一门语言,营造一个学习氛围和专业老师的培训,是非常有必要的,谢谢!

网友回答:

同一语系的学起来比较容易,如果你通英语,学习法语,德语都比较容易掌握

热门问答

热门标签

免费课程体验与服务

热门培训